Осенняя ярмарка
Автор: Талынова Галина Васильевна
Организация: Музыкальный руководитель
Населенный пункт: Томская область, Каргасокский район, с.Каргасок
Сценарий представляет собой театрализованное праздничное мероприятие в форме национальной ярмарки, объединяющей русскую культуру и культуру малых народов Севера (на примере селькупского народа и сибирского посёлка Каргасок). Сценарием могут пользоваться как музыкальные руководители, так и воспитатели.
Цель - приобщение детей к русской национальной культуре через творчество и обычаи.
Задачи Воспитания (Социально-коммуникативное развитие):
Воспитывать чувство патриотизма, уважения и интереса к традициям и культурному наследию многонационального народа Российской Федерации (русской и селькупской культуре).
Формировать толерантное отношение и чувство общности между детьми разных национальностей.
Воспитывать эмоциональную отзывчивость, умение сопереживать персонажам, радоваться за успехи других.
Поддерживать инициативу и самостоятельность детей в игровой и творческой деятельности (в зазывалках, играх, танцах).
Развивать навыки сотрудничества и взаимопомощи в коллективных играх и инсценировках («Рыбаки», «Юрта»).
Задачи Обучения (Познавательное и Речевое развитие):
Обогащать активный словарь детей новыми понятиями и лексикой: ярмарка, зазывалы, товар, коренные народы, селькупы, остяки, Каргасок, пушнина, юрта, тайга, сибирский край, обские богатства.
Расширять представления о культурном разнообразии России: познакомить с особенностями быта, промыслами (охота, рыболовство, сбор ягод), творчеством (музыка, танцы, костюмы) народов Севера и русских.
Развивать познавательный интерес к народным праздникам и традициям проведения ярмарок.
Совершенствовать навыки связной речи через разучивание и выразительное исполнение стихов, закличек, диалогов.
Формировать представление о малой родине (на примере стихотворения о Каргаске).
Задачи Развития (Художественно-эстетическое и Физическое развитие):
Развивать музыкальность: умение воспринимать, различать и передавать в движении характер народной музыки (русской и северной).
Развивать танцевально-игровое творчество: способность к импровизации, выразительность и пластичность движений в народных плясках и танцевальных зарисовках («Плясовая», «Как селькуп на охоту ходил»).
Развивать чувство ритма и координацию движений в музыкально-игровой деятельности.
Совершенствовать основные двигательные навыки и физические качества: ловкость, скорость, координацию, точность в ходе народных подвижных игр («Рыбаки», «Игра с пояском», «Юрта»).
Развивать эмоциональную сферу: умение передавать в пении, движении и игре различные эмоциональные состояния (радость, удаль, сноровку, лиричность).
Планируемые результаты
В результате проведения мероприятия ребенок будет способен:
1. Социально-коммуникативное развитие:
Проявляет уважительное отношение к культуре и традициям как русского народа, так и малых народов Севера (селькупов), демонстрируя понимание культурного разнообразия России.
Активно взаимодействует со сверстниками и взрослыми в процессе коллективных игр, танцев и инсценировок, соблюдает правила игр («Рыбаки», «Юрта», «Игра с пояском»).
Проявляет инициативу и самостоятельность в исполнении ролей (зазывалы, продавцы, танцоры), в выполнении поручений и заданий.
Проявляет эмоциональную отзывчивость на музыку, стихи и общую атмосферу праздника, сопереживает персонажам и радуется успехам друзей.
2. Познавательное и речевое развитие:
Использует обогащенный активный словарь в соответствии с темой: оперирует такими понятиями, как ярмарка, зазывалы, товар, селькупы, Каргасок, тайга, пушнина, юрта, рыбак, охотник, сибирский край.
Владеет диалогической речью: четко и выразительно произносит стихи, заклички, вступает в диалог по сценарию.
Проявляет устойчивый познавательный интерес к народным праздникам, задает вопросы о быте, промыслах и творчестве разных народов.
Имеет первичные представления о малой родине (поселок Каргасок) и его значении как части большой страны.
3. Художественно-эстетическое развитие:
Передает в движении характер и настроение русской народной и северной музыки (удаль, лиричность, повествовательность).
Владеет основными элементами русской пляски (притопы, хлопки, кружение) и характерными движениями, имитирующими промыслы народов Севера (охота, рыбалка).
Согласовывает движения с ритмом и темпом музыки, двигается пластично и выразительно.
Эмоционально откликается на музыкальные произведения, проявляет желание участвовать в музыкально-игровой деятельности.
4. Физическое развитие:
Развивает крупную моторику, координацию движений, ловкость, скорость и ориентировку в пространстве через активное участие в народных подвижных играх.
Согласовывает речь и движение в играх и хороводах.
Демонстрирует достаточный уровень развития физических качеств (ловкость, точность, координацию) при выполнении игровых заданий (наматывание пояска, передача удочки, быстрое построение в юрту).
Диагностика результатов
Методы: наблюдение, беседа, анализ активности
1. Социально-коммуникативное развитие
Наблюдение в играх: работает в команде («Рыбаки», «Юрта»), соблюдает правила.
Беседа по картинкам: узнаёт и называет элементы русской и северной культур (одежда, промыслы).
2. Познавательное и речевое развитие
Наблюдение за речью: использует в активной речи слова ярмарка, зазывала, селькупы, пушнина, Каргасок.
Беседа после праздника: может вспомнить 2-3 товара с ярмарки, назвать игры.
3. Художественно-эстетическое развитие
Наблюдение в танце: передаёт характер музыки движениями (русская пляска — энергично, северняя — с имитацией охоты/природы).
Игровая ситуация («Потанцуй под музыку ярмарки»): воспроизводит основные танцевальные элементы.
4. Физическое развитие
Наблюдение в играх: демонстрирует ловкость и координацию («Рыбаки», «Игра с пояском»), быстроту реакции («Юрта»).
Содержание образовательной деятельности:
В зал заходят Ведущий, мальчик и девочка
1.Мальчик:
Здравствуйте, люди добрые, Гости званные,
Гости желанные.
2.Девочка:
Мир вам, гости дорогие
Вы явились в добрый час – Встречу теплую такую
Мы готовили для вас.
Ведущий: Веселья, настроения хорошего желаем!
Всех на ярмарку зовём, игры, пляски заведём!
А ярмарка не простая, разнонародная, встретятся малые народы севера и русский народ. Вместе: Ярмарка в Каргаске открывается, веселье начинается!
- 1.Мальчик: Стоишь над Обью величаво
В краю таежном городок.
Ты сибиряк, ты парень бравый –
Село родное Каргасок.
Ничуть не стар, но и не молод,
Тебе четыре сотни лет.
Расти – ты скоро будешь город,
Живи, цвети, не зная бед!
- 2.Девочка: Где ты стоишь, болота были,
Тайга шумела у реки.
Не зря Медвежий мыс назвали
Тебя когда-то остяки.
Богат твой край, все в изобилье, Лес, рыба, ягоды полно. С таким множеством богатсва Жить тебе долго суждено.
Но главное твое богатство Народ сибирский, трудовой.
Здесь и рыбак, охотник знатный,
Ходит по тайге с ружьём. Ты с каждым годом хорошеешь, Ты долго, долго будешь жить! Тебя, наш милый Каргасок, Нам никогда не позабыть.
Всех в Каргасок на ярмарку мы приглашаем!
Под музыку в зал входят дети с товаром. Встают по подгруппам.
Исполняют песню «Ярмарка» 3.Мальчик: Расступись, честной народ Всех нас ярмарка зовет!
4.Девочка: Нынче ярмарка у нас! Покупай все про запас!
3.Мальчик: Пляши, гуляй, Только рот не разевай!
4.Девочка: Пришла ярмарка с добром! С пряниками, пирогами и орехами.
5.Мальчик: С песнями, плясками и потехами!
В центр выходят дети. Исполняется танец «Плясовая»
После песни дети садятся на стульчики, в центре остаются несколько детей
Ведущий: А ярмарка-то всё шумит,
Весь народ товар глядит, Наша ярмарка большая,
Не видать конца и края!
Ведущий: А тут у нас продавцы-зазывалы! Похвалите свой товар, зазывайте покупателей!
Девочка: Покупатель, подходи! На товары погляди!
Только рот не разевай,
То, что нужно, покупай!
Девочка: Подходите, подходите – на товар наш поглядите!
Загляните к в нам лукошки - для вас в них ягодок немножко.
Припасли для детворы лесные осени дары.
И бруснику спелую и клюкву загорелую,
Рябинушку – с горчинкой, калинушку- с перчинкой!
Поспешите, поспешите – ягодки скорей купите! Девочки поют песню «Ягодки – рябинки», исполняют движения, которые описаны в песне. После садятся на свои места.
Выходит мальчик (селькуп):
Покупатель, подходи! На товары погляди. Рыба- товар вкусный, На вид чудный!
Рыбаки молодцы!
Чудо-рыбку принесли!
Игра «Рыбаки»
Дети встают в две колоны. Каждой команде выдаётся «удочка» ( можно шпашку с на мотанной верёвкой на конце висит рыба). Первый ребёнок-заматывает на удочку рыбу, поворачивается к следующему ребёнку лицо и передаёт «удочку». Другой ребёнок- разматывает верёвку, после поворачивается к следующему ребёнку лицом и передаёт «удочку» и т.д. Побеждает та команда, которая быстрее развернётся в другую сторону.
Ведущий: А какая ярмарка без игр и затей?
Выходите-ка играть, свою ловкость показать! Поясок я прикупила,
Как носить его, забыла!
Кто примерит поясок,
Тот получит пятачок!
Дети играют в «Игру с пояском».
Воспитатель подаёт в руки двоим играющим концы пояска. По команде: «Раз, два, три! Крути! », играющие, держа конец пояса, кружатся к середине, стараясь сделать как можно больше оборотов вокруг себя, наматывая на себя поясок. Воспитатель крепко берёт пояс в том месте, где играющие встретились. Игроки опускают концы, и воспитатель складывает пояс вдвое. Таким образом, играющим видно, что победил тот, кто намотал на себя более длинную часть пояса.
Ведущий: Все товары раскупили, А один совсем забыли!
К этой лавке всех зовём!
Здесь пушнину продаём
Меха знатные, выделкой аккуратные.
Исполняется танцевальная зарисовка «Как селькуп на охоту ходил», после проводится игра «Юрта»
Игра «Юрта»
Дети под селькупскую музыку двигаются в рассыпную по залу проговаривая слово «Солнце», музыка останавливается, если ведущий сказал слова «Юрта», дети встают по подгруппам поднимают руки вверх делая юрту.
Ведущий: Тут ярмарке конец!
Кто был весел – молодец! Приходите к нам опять, Здесь не будете скучать!
Мы славно гуляли на празднике нашем, Нигде не найдёте вы праздника краше.
На Руси уж так идёт, что каждый талантлив народ!
Условия реализации сценария «Осенняя ярмарка»
1. Необходимые материалы и оборудование:
Оформление зала:
Стилизованные "торговые ряды" (столы, скамейки, стульчики).
Вывески-указатели "Ягоды", "Рыба", "Пушнина", "Пряники".
Элементы русской избы (макет печи, расписные полотенца, самовар) и чума/юрты (низкие столики, искусственные шкуры).
Осенние атрибуты: листья, гроздья рябины, снопы.
Реквизит и товары для "ярмарки":
Лукошки, корзинки, деревянная посуда, туеса.
Муляжи ягод (клюква, брусника), овощей, грибов.
Муляжи рыбы или картинки с изображением сибирских рыб.
Имитация пушнины (кусочки меха, шапки-ушанки).
Русские пряники (настоящие или муляжи).
Костюмы:
Для ведущих и детей: русские народные сарафаны, рубахи, кокошники, косоворотки, ленты.
Элементы северного костюма: шапки, расшитые орнаментом накидки (можно из фетра), брюки для мальчиков.
Оборудование для игр:
Два "удилища" (палочки с веревкой, на конце — привязанная мягкая игрушка-рыбка или муляж).
Длинный пояс или яркая лента (для игры с пояском).
Музыкальное сопровождение:
Аудиосистема (колонки) с качественным звучанием.
Подборка музыкальных файлов: русские народные плясовые, хороводные мелодии, музыка народов Севера (бубен, наигрыши).
Фонограммы или минусовки разучиваемых песен ("Ярмарка", "Ягодки-рябинки").
2. Пространственная организация:
Помещение: Музыкальный или спортивный зал, достаточно просторный для подвижных игр и танцев.
3. Время и продолжительность:
Время в режиме дня: Первая половина дня.
Продолжительность: 30 минут.
4. Педагогические методы и приемы:
Наглядные: Использование костюмов, реквизита, оформления зала (предметная наглядность); показ движений танца воспитателем или ребенком (образец).
Словесные: Художественное слово (стихи, заклички), беседа, объяснение правил игр.
Практические: Игровой метод (сюжетно-ролевая игра "Ярмарка"), творческие задания (танцевальная и песенная импровизация), упражнение (разучивание элементов танца).
Игровые: Прием ролевого взаимодействия (дети — продавцы, зазывалы, покупатели), прием мотивации ("давайте поможем зазывалам", "покажем свою удаль").
Метод эмоциональной регуляции: Создание атмосферы праздника, радости, поддержка и поощрение активности каждого ребенка.
5. Требования к педагогу (ведущему):
Свободное владение сценарием, текстами стихов и песен, правилами всех игр.
Способность перевоплотиться в роль скомороха, хозяйки ярмарки; умение говорить выразительно, громко, четко, заряжать детей своим enthusiasm.
Умение четко организовать пространство, координировать действия детей, плавно переходить от одного этапа сценария к другому, регулировать физическую и эмоциональную нагрузку.
Понимание и уважительное отношение к представляемым культурам, умение просто и доступно донести их особенности до детей.
БЕСПЛАТНЫЕ

