Земля, которая полна чудес! «Пеледыш пайрем» («Праздник цветов») (музыкально-поэтический развлекательный праздник для детей старшей и подготовительной к школе групп)

Автор: Пустобаева Лилия Хамбаловна

Организация: МБДОУ «Детский сад № 417»

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Казань

Автор: Самигуллина Эльвира Рафаэловна

Организация: МБДОУ «Детский сад № 417»

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Казань

Автор: Зинатулина Альфия Амировна

Организация: МБДОУ «Детский сад № 417»

Населенный пункт: Республика Татарстан, г. Казань

Из истории праздника

В праздничном календаре марийского народа особое место занимает национальный праздник Пеледыш пайрем (в переводе с марийского языка «праздник цветов»). Начало было положено в марте 1920 г.

Он широко отмечается в Республике Марий Эл и за ее пределами, там, где компактно проживает марийское население. Праздник делят на две части: официальную с поднятием флагов, подведением итогов весенне-полевых работ, чествованием передовиков и развлекательную с организацией игр, состязаний, концертов, костюмированным шествием.

В первое время Йошкар пеледыш пайрем играл немалую роль в деле просвещения и культурного развития марийского народа. Организаторы праздника во время его проведения выступали с лекциями и беседами на общественно-политические, атеистические темы, призывали население к здоровому образу жизни, овладению знаниями, коллективному колхозному труду. Празднику предшествовали кампании по наведению чистоты в домах, населенных пунктах, выставки марийской литературы, одежды, сельхозтехники и т. д. В наши дни Пеледыш пайрем все более привлекает национальным характером, становится разнообразнее его содержание. С 2009 года отмечается в третью субботу июня.

Сначала его проводят в сельской местности, затем праздник переносится в районные центры, а завершается в столице республики Йошкар-Оле массовым народным гуляньем.

На детской площадке проводятся игры для детей. Популярными являются конкурсы гармонистов, частушечников, конкурс на лучший марийский костюм.

Пеледыш пайрем, являясь неотъемлемой частью национальной культуры, и по сей день остается любимым праздником марийского народа.

 

Цель: формирование у детей представлений об истории и культуре марийского народа.

Задачи: познакомить детей с культурой марийского народа, искусством, одеждой, украшениями; способствовать формированию уважительного доброжелательного отношения детей к людям другой национальности.

Методические приемы: художественное слово, беседа, игра, рассказывание сказки, поощрение.

Материалы: музыкальные инструменты, аудиозаписи марийской мелодии, флаги России, Татарстана и Марий Эл.

Предварительная работа: беседа о Марий Эл, чтение марийских народных сказок, разучивание песен, стихов, танцев, рассматривание альбомов, показ презентаций с достопримечательностями республики.

 

 

 

Под марийскую музыку дети входят в зал, встают полукругом

 

Звучат по одному куплету гимны России, Татарстана и Марий Эл

 

Ведущая 1 Поро кече, йоча-влак, пагалыме уна-влак! Таче мемнан йочасадыште пайрем.

Ведущая 2 Добрый день, дорогие наши гости! Сегодня в нашем детском саду праздник.

Ребенок Марий Эл – шочма эл

Сылнын пеледалт.

Марий Эл – шочма эл

Шерге пеш улат.

Ребенок Люблю тебя, мой край родной!

Ты хорош зимой и летом.

Из года в год ты все цветешь

И звонко мы поем об этом!

 

Песня про родной край «Шочмо мланде»

(слова И.Осмин, муз. В.Осипова;исполняют дети старшей и подготовительной групп)

 

Ведущая 1 Марийский край – это удивительная по красоте и разнообразию природа. По Республике Марий Эл протекает Волга – самая длинная и многоводная река Европы. Среди лесов и болот берут начало сотни родников и ключей, которые питают реки и озера края, а так же Волгу.

Ребенок У каждого листочка,

У каждого ручья

Есть главное на свете-

Есть Родина своя.

А там, где мы родились,

Где радостно живем.

Края свои родные

Мы Марий Эл зовём (Е.Карасёв)

Ведущая 2 Прекрасный марийский край богат не только лесами, реками и чистыми родниками - он славится своими людьми. Народ мари умеет работать и от души веселиться, почитает праздники, дошедшие до нас с древних времён:

Ребенок Шорыкйол ( Овечья нога).

Ребенок Семык (Троица).

Ребенок Уарня (Масленица).

Ребенок У ий Пайрем (Новый год).

Ребенок Рошто (Рождество).

Ребенок Конта Пайрем (Праздник печки).

Ребенок Кугече (Пасха).

Ребенок Пеледыш пайрем (Праздник цветов),

Ведущая 1 Пеледыш пайрем - Праздник цветов - удивительно красивый марийский праздник. Вот уже 98 лет он широко отмечается в Марий Эл и за ее пределами. В старину во время праздника марийцы разжигали большой костёр, а вокруг него раскладывали букеты цветов, как символ праздника. Это событие было призвано обеспечить хороший урожай.

Ребенок Пеледыш- веселый праздник-

Мы справляем каждый год.

Каждый год на этот праздник

Собирается народ.

Тут и бабушки, и мамы,

Тут и дедушки, и папы,

Даже сказочник наш, дед,

Дома усидеть не мог.

Ребенок Звонче хлопай, громче топай,

Ноги сами в пляс идут.

Три притопа, два прихлоп-

Выходи скорее в круг.

Ох, уж пляшут мои ножки,

Лучше всех танцую я.

Хороши мои сапожки,

Полюбуйтесь на меня.

Марийский танец «Ыресла куштымаш» («Танец крестом»)

Ребенок По лужочку я шел,

Себе гусельку нашел,

Ай-лёли-лёли лель,

Себе гусельку нашел.

Ребенок Барабан и гуселька

Свое дело знают,

Они в наших руках

Хорошо играют!

Оркестровый номер

(народная песня «Чевер кече эрталеш» («Хороший день заканчивается»; инструменты: барабан, гармонь, бубны, ложки, колокольчики)

Ребенок Чтобы состязания начать,

Загадку надо отгадать!

«Его бьют, а он не плачет,

Только выше, выше скачет».

Хором Мяч!

Ребёнок Конечно, мяч!

Начинаем состязанья-

Веселые соревнованья!

Ребенок Будем мы соревноваться,

Будем с вами мы играть,

Кто сильнее, кто быстрее,

Сможем мы сейчас узнать.

 

Национальная борьба. В состязании могут участвовать только «батыры» и «чи мари», что в переводе означает «светлые марийцы». Выходить на схватку с соперником нужно только с чистыми помыслами и добрым сердцем. Несколько участников поочередно пытаются оторвать друг друга от земли и повалить к ногам судьи.

Игра «К писынрак?» («Кто быстрее?»). Дети становятся в круг. Водящий ходит за кругом. Встав за играющим и слегка стукнув его по плечу, произносит слова: «Ик, кок, кум, ныл, вич, куд, шым, кандаш, индеш, лу»(«Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять»). На счет «лу»(десять) водящий и игрок бегут в противоположных направлениях. Цель: быстрее добежать до освободившегося места. Кто останется без места, тот водящий.

Игра «Агытан кучедалмаш» («Бой петухов»). Игроки сговариваются, подбирая себе в пару соперника по силам и росту, и таким образом делятся на две команды. Команды выстраиваются в две шеренги одна против другой на расстоянии 1 м, причем соперники из каждой пары стоят друг перед другом. Каждый захватывает ногу, согнутую в колене, за спиной двумя руками. По сигналу руководителя соперники из каждой пары сближаются и начинают толкать друг друга плечом, прыгая на одной ноге. Кому удастся вывести своего соперника из равновесия (соперник стал на обе ноги), тот получает очко, и эта пара выходит из игры. Побеждает команда, получившая наибольшее количество очков.

Ребенок Ставьте ушки на макушки,

Слушайте внимательно.

Пропоем мы вам частушки

Просто замечательно!

Мы частушки пропоем,

А потом играть пойдем.

Частушки

(исполняют дети подготовительной к школе группы)

1. Начинаем петь частушки,

Просим не смеяться!

Тут народу очень много,

Можем растеряться!

2. Я плясала в три ноги,

Потеряла сапоги.

Оглянулася назад-

Сапоги мои лежат!

3. Не хотела я плясать,

Стояла и стеснялася!

А гармошка заиграла-

Я не удержалася!

4. Мы пропели вам частушки

Прямо скажем, от души.

Хороши частушки наши

И мы тоже хороши!

Ведущая 2 Молодцы, ребята. Веселые да озорные у вас частушки! А теперь давайте поиграем!

Ребенок У кого здесь хмурый вид?

Снова музыка звучит.

Поспешите все сюда,

Ждет веселая игра.

Вы, ребята, не тужите,

Свою ловкость покажите.

Игра «Мундыраш чумырген» («Клубочек»). Игра для развития коммуникативных умений. Дети садятся в круг, ведущий, держа в руках клубочек, обматывает конец нитки вокруг пальца, задает вопрос сидящему рядом участнику игры (Что ты любишь? и т. д.) и передает ему клубок. Ребенок берет клубочек, обматывает нитку вокруг пальца, отвечает на вопрос, а затем задает свой вопрос следующему игроку и передает клубок ему. Таким образом, в конце игры клубочек возвращается к ведущему, и все видят нити, связывающие участников игры в одно целое.

Игра «Шергашым шылтен» («Колечко»). Любимая детская забава «Колечко» была популярна у многих поволжских народов, но у марийцев она содержала еще и музыкальные элементы. Сложив ладони за спинами, участники вставали в круг и незаметно передавали друг другу спрятанное кольцо. Ведущему полагалось угадать, у кого оно находится. Если он ошибался три раза подряд, то платил выкуп - пел или плясал.

Игра «Ший менге» («Золотые ворота»). Участники делятся на две равные команды и становятся в полукруг, взявшись за руки. Середина полукруга образует «Золотые ворота», подняв руки с платочком. Под музыку по команде ведущего каждая команда старается быстрее пробежать и пройти под воротами. Последний игрок, чьей команды схватит платочек и вернется на место, та и становится победителем.

Ребенок У разных народов есть прелесть традиций,

Одежда своя и родной свой язык.

Ну, как нам Марийской землей не гордиться?

И тем, к чему с детства привык!

Ребенок Дружба – наша мудрость,

Гордость – наш успех,

Слава – наши люди,

Счастье – детский смех.

Хлеб и лес – богатство,

Добрые дела!

Ребенок Прощаясь с вами мы желаем

В мире жить, всем дружить,

Родным краем дорожить,

А на праздниках веселых

Петь, плясать и не тужить!

Ребенок Край красивый, край богатый-

Марий Эл, где мы живем.

Приезжайте к нам, ребята,

В гости всех мы вас зовем!

Ребенок Словно море, наши нивы,

А скирда горой встает.

Здесь живет трудолюбивый

Замечательный народ!

Ребенок Солнце радостно сияет,

День прекрасен всякий раз…

Да, красот у нас хватает,

Как, должно быть, и у вас.

Ребенок Что еще? Да очень долго

Мы б могли перечислять.

Лучше сами приезжайте

В Марий Эл. Вас будем ждать!

В край чудесный наш,

И знайте:

Вы приедете не зря!

Ведущая 1 Чеверын!

Ведущая 2 До свидания!

Наш праздник подошел к концу.

Здоровы будьте и задорны!

Живите много-много лет

В кругу семьи, друзей и близких!

 

Полный текст статьи см. приложение


Приложения:
  1. file0.docx.. 815,2 КБ
Опубликовано: 12.03.2024